lunes, 7 de diciembre de 2015

¿Fin?

Capítulo 3

LA MUERTE DE EVA BROWN
CAPÍTULO 3: SIEMPRE TE AMARÉ

Hoy con la actuación especial de
Erman Okay como el forense



LONDRES, REINO UNIDO



INT. / MANSIÓN TAYLOR, DESPACHO DE DARRELL / NOCHE

Don Darrell y su esposa Margaret está discutiendo en el despacho de forma bastante acalorada. La vieja le reprocha, visiblemente enojada.

 photo 14491568251531517881_zpsial3eqa5.jpg

Margaret: ¡Eres un desgraciado, Darrell! ¡Un cerdo!! ¿Cómo pudiste hacerme esto, ah? ¿Cómo, adúltero?

Darrell: No tengo ganas de discutir ahora Margaret… No son horas de armar un escándalo.

Margaret: ¿Ah no? Me tuve que enterar de la peor forma… por ese detective imbécil de que tuviste una hija con otra mujer estando ya casado conmigo, maldito infeliz. ¡Eva era tu hija! ¿O me lo vas a negar?

Darrell: Yo ni siquiera lo sabía… no lo sabía.

Margaret: ¡Deja de mentirme, desgraciado! ¡No me mientas en mi cara que no soy ninguna estúpida! Acabo de hablar con tu hermana Katherine y ella me lo confirmó. Eva era hija de una secretaria de la naviera.

Darrell: ¡Sí, está bien! ¡Reconozco que tuve amoríos con esa mujer pero yo no sabía que Eva era hija mía! ¿Cómo te lo tengo que decir?

Margaret: Katherine dice que ella te lo contó. ¿Por qué le negaste al detective ese la verdad? ¿Eh? ¿Qué tratas de ocultar, Darrell?

Darrell: Yo no trato de ocultar nada, Margaret… Si le mentí al tipo ese fue para que no siguiera pensando que fui yo quien la mató. Harry Parker llegó a insinuar que como yo supuestamente sabía que esa muchacha era mi hija, que yo mismo la había matado para que no se descubriera mi secreto en esta familia.

Margaret: La verdad incluso yo estoy pensando que tú pudiste ser el asesino de esa criada. ¡Ya sospecho de todos en esta maldita casa!

Darrell: Por favor Margaret, tienes que perdonarme. Fue un simple desliz, yo te amaba.

Margaret: ¿Me amabas? Dices que me amabas y te acostabas con una secretaria mugrosa de la naviera… ¡Eres un maldito cínico, Darrell!!

Darrell: Ahora lo único que importa es descubrir quién mató a Eva Brown, nada más.

Margaret: Te juro que en cuanto esto acabe, vamos a tener una seria conversación tu y yo. De momento esta noche duermes en el cuarto de invitados

Darrell: ¿Qué? ¡Esta es mi casa! No eres nadie para decirme donde puedo o no puedo dormir. No más faltaba.

Margaret: Pues seré yo quien lo haga, porque no pienso volver a dormir contigo. ¿Te quedó claro, Darrell? ¡Me marcho, porque ya me tienes harta! ¡HARTAAAA!!!!! (Histérica cerrando la puerta de golpe, se va)


INT. / MORGUE / NOCHE

Harry Parker, el detective, está hablando con el forense. La autopsia de Eva Brown ya ha concluido.

 photo 14494167461683456553_zpsd2hlnac3.jpg

Harry: ¿Y bien, Will?

Forense: Tal como te dije en la casa, la joven murió anoche, entre las ocho y las nueve de la noche.

Harry: ¿Estás seguro?  

Forense: Sí.

Harry: Al parecer Eva Brown se retiró pronto a dormir, según Helen, otra de las criadas, la chica no se encontraba bien, por lo que decidió darse un baño y acostarse temprano.

Forense: Tal como te comenté, el arma homicida fue un cuchillo de cocina, ligeramente aserrado y con la punta rota. Encontré marcas de lucha y autodefensa en la víctima.

Harry: ¿Quieres decir que Eva Brown lucho por su vida antes de que la mataran? Pensé que la habían sorprendido indefensa.

Forense: Eso pensé yo al principio pero tras examinar detenidamente el cadáver… Eva se resistió. El asesino le clavó el cuchillo primero en una clavícula, lo cual debió doblar la punta del arma.

Harry: Por eso cuando examinaste el corte del cuello encontraste ese pedacito de metal…

Forense: Exacto. El arma homicida estaba ya deteriorada al chocar con hueso.

Harry: Un cuchillo de poca calidad, barato a decir verdad.

Forense: Eso es.

Harry: Raro que en esa casa tuvieran cuchillos de esa clase con el dineral que deben manejar… Mañana iré de nuevo a la mansión Taylor, estoy seguro que el arma homicida sigue oculta en esa casa y la tengo que encontrar. (Pensativo, se fuma uno de sus famosos puros)


INT. / MANSIÓN TAYLOR, DESVÁN / NOCHE

Brian y Dayanne están en el desván como cada noche pero esta vez la maestra no le está dando clases de lectura y escritura. Nuestra pareja protagonista habla del crimen y también de su futuro juntos.


Dayanne: El detective sospecha de todos y cada uno de nosotros, Brian. Ese hombre está loco.

Brian: Busca cualquier motivo para acusar a cualquiera. Al parecer todos teníamos razones de peso para acabar con la vida de esa pobre muchacha.

Dayanne: ¿Tú crees que el asesino o asesina sea alguien de esta casa? Y si… y si quien lo hizo entró en la mansión sin que nos diéramos cuenta, la mató en la bañera y luego se largó sin dejar rastro… Todo podría ser.

Brian: Por supuesto pero Harry Parker está convencido de que el autor del crimen está entre estas cuatro paredes.

Dayanne: Estoy muy asustada Brian, y si esa persona vuelve a actuar… ¿A matar a alguien más?

Brian: No lo creo… Es que yo no pienso que seamos nadie de nosotros, mi amor. No es posible.

Dayanne: Abrázame, por favor, Brian.

Ambos se abrazan en la soledad y penumbra de ese desván.

Brian: Te quiero, Dayanne.

Dayanne: Y yo a ti, mi amor… (Se besan, se besan nuevamente)

Brian: ¿Pensaste lo que te dije? Irte conmigo a Irlanda.

Dayanne: Sí pero… es que es una locura, Brian. Mataría a mi padre y mis hermanas del disgusto.

Brian: Pues tu hermana Rachel, ahora que mencionas, vino a mi cuarto a amenazarme.

Dayanne: ¿A amenazarte? ¿Qué fue lo que te dijo Rachel? (Extrañada)

Brian: Que sabe de lo nuestro y que si no me alejo de ti le contará todo a tu padre, Dayanne.

Dayanne: Dios mío… (Asustada) ¿Por qué no me dijiste nada antes?

Brian: Con todo esto de la muerte de Eva… se me olvidó comentarte, lo siento…

Dayanne: ¿Qué vamos a hacer? Si mi papá descubre que estamos juntos sería capaz de todo… No quiero que te haga daño, Brian.

Brian: Ven conmigo, fuguémonos juntos de esta casa, de esta ciudad.

Dayanne: No sé… Aunque nos marchásemos a tu tierra seguro mi padre y Jason nos encontrarían. Yo lo sé.

Brian: Pues larguémonos al otro lado del mundo, a América. (Sonríe) Siempre quise irme a América.

Dayanne: ¿A Estados Unidos?

Brian: Sí, como te dije mi hermana, mi cuñado y mi sobrina viven allá, en Wisconsin. Se marcharon hace dos años y les va bien, tienen una pequeña granja. Precisamente ayer recibí una carta suya… Ahora ya no necesito que nadie me las lea, y todo gracias a ti. (Sonríe)

Dayanne: Brian… (Sonríe, emocionada)

Brian: Antes mi prima Helen era quien me las leía. Mi hermana no deja de decirme en sus cartas que me marche con ellos a Wisconsin, que seguro tendría un futuro mejor que acá.

Dayanne: Pero yo no quiero que te vayas tan lejos, Brian… ¿Qué iba hacer sin ti? (Triste)

Brian: Por eso te digo, ven conmigo… Por favor, Dayanne.

Dayanne: No lo sé… no… (Preocupada) No es fácil lo que me pides, sería dejar a mi familia, mi casa, mi trabajo… todo.

Brian: Dayanne, ¿Tú me amas?

Dayanne: Claro que te amo, y lo sabes. No podría vivir sin ti.

Brian: Hagamos algo, esperemos que se resuelva el crimen y luego nos vamos. ¿Sí? Por favor, dime que lo pensarás… Es la única forma de que podamos estar juntos. Aquí jamás nos dejarían ser felices y lo sabes.

Dayanne: Lo sé… (Triste)

Brian: Tengo algún dinero ahorrado… tal vez podríamos irnos en el Olympic a Nueva York. Zarpa de Liverpool cada dos semanas rumbo a América.

Dayanne: Está bien… (Preocupada)

Brian: Me informaré y veré cuanto cuestan los pasajes en ese trasatlántico.

Dayanne: Si mi papá o Jason se enteran de que pienso irme contigo… me matarán… o peor te matarán a ti.

Brian: Nadie tiene por qué enterarse… Vamos a fingir que ya no estamos juntos, así Rachel no seguirá molestando.

Dayanne: ¿Quieres decir que ya no nos vamos a ver más a solas?

Brian: Creo que es lo mejor… al menos hasta que podamos irnos. No podemos arriesgarnos a que don Darrell sepa de nuestra relación.

Dayanne: Está bien… pero no sé si voy a poder estar mucho tiempo así, sin tus besos, tus caricias…

Brian: Escúchame… Siempre, pase lo que pase, siempre te amaré.


INT. / MANSIÓN TAYLOR, SALÓN / NOCHE

Victoria y su esposo Lawrence discuten en la sala. El está sentado en una butaca tomándose una copa de licor. Ella de pie, muy enojada, le mira.

 photo 1449155718127694826_zpszmiknlk3.jpg

Lawrence: ¿Qué quieres que diga? Sí, Eva y yo fuimos amantes.

Victoria: Primero me entero de que mi marido anda con una de las criadas de esta casa y luego descubro que esa mugrosa Eva era una hija bastarda de mi padre.

Lawrence: ¿Y? Yo ni siquiera sabía que esa muchacha y tú fueran medias hermanas, Victoria.

Victoria: ¡Pero bien que te acostabas con ella, desgraciado!!! ¿Sabes qué Lawrence? Quiero el divorcio… y lo quiero para ya.

Lawrence: Dudo mucho que don Darrell esté de acuerdo con lo que tú quieras, Vicky.

Victoria: No me digas así que no me gusta y lo sabes. Quiero el divorcio, no me importa lo que diga mi padre, ni lo que diga nadie en esta familia. Te quiero fuera de mi casa cuanto antes, Lawrence. No voy a consentir que me sigas viendo la cara de idiota nunca más.

Lawrence: Eva está muerta, Victoria, muerta… Podemos seguir adelante y hacer como si nada hubiera pasado.

Victoria: Claro para ti es muy fácil decirlo. ¿Cierto? ¿Y no será que tú mataste a esa golfa? ¿No serás tú el asesino?

Lawrence: O tú… porque tú tenías más motivo que yo para hacerlo. ¿O ya te olvidaste de la discusión que tuviste con Eva anoche, ah?

Victoria: Lo que está claro es que uno de nosotros mató a esa mujer y cuanto antes se descubra mejor para todos. Eso sí, como te he dicho, lo nuestro se acabó. (Se marcha indignada)


AL DÍA SIGUIENTE
EXT. / MANSIÓN TAYLOR, JARDÍN / DÍA

Brian está podando unos arbustos del jardín, tras unos árboles, Dayanne se le acerca sigilosamente y le besa en el cuello. El chico sonríe, la joven la abraza por la espalda, colocando sus manos sobre el pecho de él, acariciándole sobre la camisa.


Dayanne: Te extrañaba… te echo tanto de menos. (Triste)

Brian: Y yo a ti, mi amor… (Sonríe)

Dayanne: El detective Parker debe estar por llegar. Quieren registrar nuevamente la casa.

Brian: Entiendo…

Dayanne: Debo irme, no quiero que me vean… Rachel me tiene vigilada, me he dado cuenta.

Brian: Esa mujer es una chismosa… (Se da la vuelta frente a Dayanne)

Dayanne: Lo que le da es envidia de que yo esté contigo… estoy segura.

Brian: ¿Tú crees? (Tomándola de la cintura)

Dayanne: No lo sé pero… conociéndola, todo podría ser.


Brian: Te echo de menos, no veo el momento de volver a poder estar juntos. De hacerte el amor…

Dayanne: Brian… (Avergonzada)

Brian: Te deseo, Dayanne… no puedo estar sin ti un día más… Se me hace eterna la espera.

Dayanne: Estoy reuniendo unos ahorros para el viaje.

Brian: Yo también… Ya pregunté esta mañana en una oficina de la naviera del Olympic. El próximo viaje a Nueva York será el lunes, el barco zarpará de Liverpool a las nueve de la noche.

Dayanne: Entonces tendríamos que tomar un tren por la mañana para llegar con tiempo a Liverpool, mi amor.

Brian: En la noche del domingo prepararé mi maleta.

Dayanne: Yo también… Ojalá pronto se aclare lo de Eva, no quisiera irme antes… Podrían sospechar de nosotros.


Brian: Lo sé, pero si no nos vamos ese día, tendríamos que esperar dos semanas más.

Dayanne: Me voy… alguien nos podría ver. Y ya llevo mucho rato fuera.

Brian: Espera… (La roba un beso) Te quiero.

Dayanne: Y yo a ti, Brian. (Se besan otra vez)

Ambos continúan besándose apasionadamente, ocultos tras unos árboles y arbustos del jardín pero ninguno se imagina que Rachel le está viendo desde la ventana de la cocina, entre los visillos. La villana habla consigo misma.

Rachel: Eres una maldita zorra… (Enojada y llena de ira) Brian tiene que ser mío, estúpida, no pienso dejar que me lo quites, Dayanne. Muy pronto papá va a saber tu secretito, en cuanto se aclare la muerte de Eva, será la tuya, desgraciada.


INT. / MANSIÓN TAYLOR, SALÓN / DÍA

El detective Harry Parker acaba de regresar a la casa, en la sala están reunidos todos y cada uno de los miembros que la habitan, todos sospechosos de la muerte de Eva Brown. Harry conversa con ellos.

 photo 14491568251531517881_zpsial3eqa5.jpg photo 1449155718127694826_zpszmiknlk3.jpg photo 14491556921275565780_zpsllxkinpl.jpg

Harry: Mis hombres están registrando cada rincón de esta casa.

Darrell: Pero si ya lo hicieron ayer y no encontraron nada, detective.

Margaret: Esto es increíble…

Harry: Lo increíble, y perdone que se lo diga así señora, es que no hayamos encontrado aún el arma homicida.

Victoria: A mi que me registren… (Alzando las manos)

Lawrence: Mire señor Parker, yo sé que este es su trabajo pero me parece excesivo un nuevo registro. ¿Qué piensan encontrar?

Katherine: Si ayer no apareció el cuchillo con el que mataron a Evita, dudo mucho que aparezca ya. Seguro el asesino se deshizo de él.

Rachel: Yo lo único que quiero es que todo esto acabe de una vez, no podemos estar así eternamente.

Dayanne: Mi hermana tiene razón, detective.

Helen: Si no tiene pruebas para acusarnos a ninguno de nosotros, creo que está perdiendo el tiempo señor Parker.

Brian: Eso mismo pienso yo, prima. Para mí que el asesino de Eva no vive en esta mansión.

En ese momento aparece Jason, el prometido de Dayanne. Todos se le quedan mirando y él se convierte en un nuevo sospechoso.


Jason: ¡Buenos días! (Sonríe)

Harry: ¿Quién carajos es usted? (Encendiendo un puro habano)

Jason: El prometido de Dayanne Taylor, Jason Sheffield. ¿Y usted?

Harry: Harry Parker, inspector de policía, pero puede llamarme detective Parker, si no le importa.

Jason: Ah ya… ya sé lo de la muerte de Eva, me lo dijo ayer don Darrell.

Harry: ¿Dónde estaba usted cuando mataron a Eva Brown, si le puedo preguntar?

Jason: En mi casa… ¿Por qué?

Harry: ¿Dónde vive usted señor Sheffield?

Jason: En el número 9 de Saint James Street, a pocas manzanas de acá.

Harry: A poca distancia de la mansión Taylor, perfecta para entrar en la casa, degollar a Eva en la bañera y escapar con el arma homicida.

Jason: ¿Se volvió loco? Jajaja. En serio… que mente tan retorcida la suya.

Harry: ¿Y por qué retorcida? Todo podría ser… ¿O no?

Darrell: Por favor, detective, mi futuro yerno sería incapaz de matar a una mosca, hombre.

Harry: Eso dicen todos…

Jason: Piense lo que le de la gana, detective Parker. Es más pueden registrar mi casa, no tengo nada que ocultar.

Harry: Perfecto, un par de agentes de policía irán ahora mismo a su domicilio.

Jason: ¿Dayanne, mi amor, puedo hablar contigo un momento? A solas…

Dayanne: ¿Ahora, Jason? (Preocupada)

Jason: Sí, ahora. (Serio)

Dayanne: Está bien, ven conmigo al despacho de mi padre. (Se van)

Mientras, Brian les mira, muy celoso y a la vez intrigado.


INT. / MANSIÓN TAYLOR, DESPACHO DE DARRELL / DÍA

Jason conversa con Dayanne.


Dayanne: ¿Qué pasa Jason?

Pero el villano no responde y la suelta una fortísima bofetada que la cruza la cara. Escuchamos música incidental.

Dayanne: ¡AHHH!!!!

Jason: ¿Te crees que soy idiota, verdad, desvergonzada?

Dayanne: No sé de que me hablas, Jason. ¿Te volviste loco?

Jason: No te hagas la tonta que no te queda. Lo sé todo, sé lo que te traes con ese jardinerito irlandés. El mugroso ese de Brian.

Dayanne: ¿Quée? (Asustada)

Jason: Creías que no me iba a enterar pero ya ves que el mundo es muy pequeño, mi amor…

Dayanne: Eres despreciable.

Jason: O ese desgraciado se larga de esta casa o te juro que hablaré con tu padre y será mucho peor. Y agradece que no le haya roto los dientes a ese piojoso delante de toda tu familia y el detective Parker, porque créeme, ganas no me faltaron.

Dayanne: ¿Quién te dijo que Brian y yo…?

Jason: Eso no importa, se dice el pecado pero no el pecador.

Dayanne: Fue la desgraciada de Rachel. ¿Cierto? Seguro fue esa chismosa, siempre me tuvo envidia.

Jason: Te vas a casar conmigo, Dayanne, te guste o no. Vas a ser mi mujer. ¿Te quedó claro?

Dayanne: Eso será si yo quiero, Jason. No puedes obligarme.

Jason: Ponme a prueba…

Dayanne: Eres un desgraciado, poco hombre…

Jason: No te lo diré más. Estás avisada.

Dayanne: ¿Me estás amenazando? (Alucinada)

Jason: Tómalo como te de la gana, mi amor… Pero una cosa te digo, o ese irlandés se larga de esta casa o le puede ir mal, cariño, pero que muy mal. (Se va)

Dayanne: Dios mío… (Preocupada y muy asustada)


INT. / MANSIÓN TAYLOR, DESPACHO DE DARRELL / DÍA

El detective Harry Parker conversa con don Darrell. Ambos sentados frente a frente, escritorio por medio.


Darrell: ¿Y bien, detective? ¿Alguna novedad?

Harry: Encontré el arma homicida… (Sonríe)

Darrell: ¿Quéee?

Harry: Estaba enterrada en el jardín, ayer lo pasamos por alto pero hoy que trajimos los perros conseguimos dar con ella.

Darrell: ¿Está seguro? ¿Encontraron el cuchillo de cocina?

Harry: ¿Y cómo sabe usted que es un cuchillo de cocina? (Intrigado)

Darrell: Es un suponer… los cuchillos de esta casa son de cocina.

Harry: Podrían haber matado a Eva con un puñal, una daga…

Darrell: Usted mismo dijo que le cortaron el cuello con un cuchillo. No trate de enredarme.

Harry: Disculpe, le estaba poniendo a prueba. (Sonríe astuto)

Darrell: Si sigue pensando que yo maté a mi hija ilegítima, ya le dije que se equivoca.

Harry: Ya pronto vamos a saber quién lo hizo… porque el muy o la muy idiota que mató a Eva Brown… se dejó las huellas en el mango. (Sonríe)

Darrell: ¿Quéee?

Harry: Y bajo las uñas de la víctima encontramos fragmentos de piel… no podemos saber de quien pero…

(En aquella época no era posible saber el ADN de una persona como ahora)

Darrell: ¿Quiere decir que la persona que mató a Eva Brown peleó con ella antes de matarla?

Harry: De hecho primero intentó ahogarla en la bañera. La víctima tenía marcas en sus tobillos. Como Eva se resistió, el asesino decidió utilizar el plan B, un cuchillo.

Darrell: Entiendo…

Harry: Primero le pinchó en el cuerpo, pero chocó con el hueso de la clavícula lo cual despuntó el arma. El cuchillo perdió la punta cuando la cortó el cuello. Eva murió desangrada en la bañera. Cuando Dayanne la encontró la joven llegaba muerta al menos doce horas.

Darrell: No estará pensando que mi hija mayor tuvo algo que ver. ¿Verdad?

Harry: En cuanto examinemos las huellas del cuchillo, lo sabremos, señor Taylor. No se preocupe… (Sonríe, y enciende un puro)


INT. / MANSIÓN TAYLOR, DESVÁN / NOCHE

De madrugada, cuando todo el mundo duerme, Brian y Dayanne vuelven a verse en el desván, a escondidas. Ambos están haciendo el amor sobre unas viejas mantas, abrazados, ella le cabalga sin descanso, colocando sus manos sobre el pecho de él. 


La joven se deja llevar por el deseo y el amor que siente por el irlandés. Brian la toma de las caderas mientras se adueña a besos de sus labios, de sus senos… Dayanne cabalga sobre Brian sin descanso, hasta que finalmente ambos terminan juntos, exhaustos y abrazados. Ella sobre su pecho. Se besan en los labios tiernamente. Dayanne se queda recostada sobre tu torso mientras Brian le acaricia el cabello.

Dayanne: Te amo Brian…

Brian: Y yo a ti mi amor…

Dayanne: Me siento tan feliz cuando estamos juntos.

Brian: No puedo estar sin ti, pensé que podría pero…

Dayanne: Yo tampoco… ¿Crees que hacemos mal, mi amor?

Brian: No… ¿Por qué? Tu me amas, yo te amo… es normal que estemos juntos.


Dayanne: No sé, me siento como… no sé…

Brian: No pienses así… no estás haciendo nada malo.

Dayanne: Lo sé pero… ¿Te puedo confesar algo, Brian?

Brian: Claro, mi amor…

Dayanne: Con Jason jamás tuve intimidad… Somos novios tradicionales.

Brian: Entiendo…

Dayanne: Tu eres mi primer hombre… jamás había estado con nadie antes.

Brian: Lo sé..

Dayanne: ¿Lo sabes?

Brian: Los hombres sabemos de esas cosas… (sonríe)

Dayanne: ¡Ay ya, tonto! (Avergonzada)

Brian: Jajaja. ¿Y yo qué dije ahora?

Dayanne: Seguro piensas soy una descocada…

Brian: Nunca pensaría eso… ¿y sabes por qué?

Dayanne: ¿Por qué?

Brian: Porque te amo…


En ese instante Brian la besa dulce pero apasionadamente. Ella, sobre él, abrazados sobre las mantas, desnudos y en silencio.


Dayanne: Y yo a ti, mi amor. (Se besan de nuevo)

Brian: ¿Vendrás conmigo a América?

Dayanne: Sí… (Se besan)

Ambos siguen besándose más y más en la penumbra de ese desván. Escuchamos música, “Como yo no hay ninguna” de Lorena Rojas.

Ya no recuerdas cuando te conocí
Aquellos años con todo por vivir
Hemos pasado, por casi todo amor
El desengaño, la dicha, el dolor
Dime que sientes lo mismo que yo
Que te consumes de intensa pasión…


AL DÍA SIGUIENTE
INT. / MANSIÓN TAYLOR, SALÓN / DÍA

El detective Harry Parker está de vuelta en la casa de los Taylor para comunicar una esperada pero a la vez inesperada noticia. Harry tiene en sus manos el cuchillo con el que mataron a Eva, el inspector lo sostiene con un pañuelo.

 photo 14491568251531517881_zpsial3eqa5.jpg photo 1449155718127694826_zpszmiknlk3.jpg photo 14491556921275565780_zpsllxkinpl.jpg

Harry: Con esto fue con lo que mataron a Eva Brown. No hay duda.

Darrell: Dios mío…

Margaret: Al fin… ¿Ya saben quien es el asesino?

Harry: Exacto, ya no tiene escapatoria… (Sonríe)

Rachel: Qué bueno, veo que ha hecho un buen trabajo de investigación señor Parker.

Harry: Antes de nada…

Victoria: (Interrumpiendo) ¿Y bien entonces quien es, detective?

Brian: Eso… estamos ansiosos ya. ¿Quién mató a Eva Brown, señor Parker?

Harry: Todo a su tiempo, Brian, todo a su tiempo.

Lawrence: Seguro fuiste tú, Victoria…

Victoria: ¡Cállate imbécil! ¡Tú la mataste!

Dayanne: Estoy segura que no fue ninguno de los dos.

Jason: Bueno ya, dejen de discutir… ¿Quieren? No es el momento

Helen: Yo tengo la conciencia muy tranquila…

Katherine: Pues anda que yo…

Harry: ¿Me dejan hablar? (Dejando el arma sobre una mesa)

Darrell: Silencio, por favor…

Harry: Todos tenían algún motivo aparente para matar a Eva Brown… Victoria sabía que Eva era la amante de su marido pero la descarté de primeras porque era demasiado obvio que fuera la asesina.

Victoria: ¿Lo ven?

Harry: Lawrence podría ser el segundo sospechoso puesto que mantenía una relación marital con Eva Brown pero… la verdad que, y no se ofenda, don Lawrence, usted es demasiado tonto para asesinar a nadie.

Lawrence: ¡Pero bueno!! (Molesto)

Harry: Doña Margaret podría ser la tercera sospechosa ya que aunque fingió no saber nada, seguro sí sabía que Eva era hija bastarda de su esposo.

Margaret: Yo no sabía nada, deje de decir bobadas.

Harry: Y Don Darrell por mucho que intentó engañarme diciendo que no sabía que Eva era su hija, sí lo sabía pues doña Katherine se lo había contado días atrás del crimen.

Darrell: Yo no la maté…

Harry: Claro que no, usted no fue…

Rachel: ¿Y entonces quién? Deje ya la intriga por Dios.

Harry: También pensé de usted doña Rachel… usted sabía el origen de Eva y tenía razones para eliminarla, era una cuarta heredera de la fortuna de su señor padre, y tanto usted como doña Dayanne podrían haberla asesinado.

Dayanne: Yo no la maté.

Harry: Ni Rachel tampoco, el círculo se va cerrando. Como les digo tengo las huellas del asesino.

Brian: No seguirá pensando mal de mí, ¿Verdad?

Harry: No, porque aunque en su momento lo creí, ya que Eva quiso tener una relación con usted… algo no me cuadraba, como tampoco me cuadraba que fuera Helen.

Katherine: ¿Helen?

Harry: Helen es lesbiana y estaba enamorada de Eva.

Todos se sorprenden y miran a la criada.

Helen: Si, es cierto. Pero no la maté yo tampoco.

Harry: Pero pudo haberlo hecho…

Darrell: Vamos a ver… si no fue Victoria, ni Lawrence, ni Margaret, ni Rachel, ni Helen, ni Brian, ni Dayanne, ni yo… Solo quedan dos…

Harry: Exactamente, Jason y doña Katherine.

Jason: Yo ni siquiera estuve esa noche en esta casa.

Harry: Pero pudo haber entrado por la ventana del baño y asesinarla.

Jason: ¿Y qué motivos tendría para ello?

Harry: Aparentemente ninguno, lo cual me llevó a pensar que la asesina era…

Todos voltean a mirar a doña Katherine…

Katherine: ¿Qué me miran? ¡Yo no lo hice!!! ¿Están locos?

Harry: Tras examinar las huellas del cuchillo, escuchar su declaración y lo más importante de todo… encontrar en el cadáver un mechón de cabello rojizo…

Darrell: Dios mío... (Alucinado)

Harry: La asesina de Eva Brown fue doña Katherine Taylor.

Escuchamos música incidental. La vieja se queda petrificada al ser descubierta, y efectivamente ella fue quien la mató.

Katherine: ¡Está bien, está bien, yo la maté!!!

Dayanne: ¡Pero tía Katherine! ¡No puedo creerlo!!!

Katherine: Descubrí que esa bastarda era hija de mi hermano Darrell. No podía dejar que mis sobrinas tuvieran que repartir la herencia tanto mía como de mi hermano con esa mugrosa sirvienta.

Margaret: ¿Fuiste tú? No me lo puedo creer…

Katherine: Esa noche entré en el baño con intención de matarla sutilmente, intenté ahogarla pero la muy zorra se resistió. Por suerte tenía un arma conmigo.

Harry: Un cuchillo de cocina… La apuñaló con tan mala suerte de dar en hueso, el cuchillo se dobló la punta.

Katherine: Era un cuchillo viejo, del jardín. Quería que inculparan a Brian puesto que él solía usarlo para cortar ramas viejas de los rosales.

Brian: ¿Quéee? (Alucinado)

Harry: Pero hacía tiempo que el no lo usaba porque no había huellas suyas.

Katherine: Fui una estúpida, pensé no encontrarían el arma, la enterré bien.

Harry: Pues ya ve que no se puede engañar tan fácilmente a Harry Parker, señora Taylor.

Darrell: ¿Qué va a pasar con mi hermana?

Harry: Agentes… póngale las esposas.

Policía: Katherine Taylor, queda usted arrestada por el asesinato de Eva Brown. (Le pone las esposas)

Harry: Léanle sus derechos y llévenla a comisaría.

Los policías se la llevan, Harry se despide.

Harry: Bueno pues al fin todo ha terminado. Gracias por su colaboración. Con permiso. Hasta siempre. (Se marcha)


UNA SEMANA DESPUÉS
EXT. / ESTACIÓN DE TREN, ANDÉN / DÍA

Brian espera a Dayanne en la estación de tren de Londres. En el andén hay un tren que va hacia Liverpool. Allí tienen previsto tomar el barco a Nueva York. Brian mira su reloj y se impacienta.


Brian: Vamos Dayanne, no me hagas esto. Prometiste que vendrías conmigo… (Triste)


INT. / MANSIÓN TAYLOR, DESPACHO DE DARRELL / DÍA

Rachel habla con su padre y con Jason, ambos hombres no pueden creer lo que la joven les cuenta.


Rachel: ¡Lo que oyen! Acabo de ver a Dayanne salir hacia la estación en coche de caballos.

Jason: ¿A la estación de tren? ¿Pero de qué hablas?

Rachel: La escuché hablando con Victoria en su recámara. Al parecer planea fugarse con Brian a Nueva York. !Ese par de desgraciados se acostaban, papá!!! !Dayanne es una cualquiera!!

Darrel: ¿Quéee? (Alucinado)

Rachel: Van a tomar el Olympic en Liverpool, papá.

Darrell: ¡Deprisa, tenemos que detenerla!!!

Tanto Jason como Darrell salen del despacho a la carrera. Escuchamos música incidental.



EXT. / ESTACIÓN DE TREN, ANDENES / DÍA

Brian se desespera pues Dayanne no aparece y el tren está a punto de salir. En ese momento anuncian dicho convoy.


Voz masculina: ¡Atención señores viajeros, el tren con destino Liverpool partirá de la estación en menos de cinco minutos! ¡Liverpool, vía 1!


La maquina de vapor del tren resopla con fuerza, los últimos pasajeros terminan de subir al mismo. Brian sigue esperando en la puerta de su vagon, con su maleta a sus pies, apenado, pero en ese mismo instante llega Dayanne gritando, con una maleta en mano.


Dayanne: ¡Brian! ¡BRIANNN!!! (Sonríe)

Brian: ¡Dayanne!!! ¡Dayanne, mi amor, viniste!!

El chico corre a abrazarla, ella deja caer su maleta al suelo, ambos se besan en el andén de la estación.

Dayanne: Lo siento no pude venir antes, creo que Rachel me descubrió, Brian.

Brian: Tenemos que irnos, el tren va a salir ya…

Nuestra pareja protagonista toma sus maletas y sube al tren. En instantes la máquina de vapor suelta un fuerte pitido y el tren parte de Londres con destino Liverpool. Justo en ese momento llegan a la estación Jason y Darrell, quienes ven a Dayanne por una ventanilla. El malvado Jason corre tras el tren pero es inútil. Es demasiado tarde.


Jason: ¡DAYANNEEEE!!! ¡DAYANNEE!!!

Darrell: ¡Maldita sea!!! ¡No puede ser!!!

Brian y Dayanne logran escapar de Londres juntos como ellos querían para iniciar una nueva vida.


INT. / TREN LONDRES-LIVERPOOL, COMPARTIMENTO / DÍA

En uno de los compartimentos del tren, Dayanne y Brian se besan, no sospechan que Jason y Darrell estaban en la estación. La joven maestra y el jardinero irlandés se besan abrazados dentro del tren, felices y juntos para siempre. 



Escuchamos música, “Como yo no hay ninguna”, de Lorena Rojas.

Ya no recuerdas cuando te conocí
Aquellos años con todo por vivir
Hemos pasado, por casi todo amor
El desengaño, la dicha, el dolor
Dime que sientes lo mismo que yo
Que te consumes de intensa pasión
Que mis besos saben a fuego, son dulces como la miel
Que te vuelve loco mi cuerpo, rozándote la piel
Que te abrace bajo la luna, que todo te lo de
Que como yo no hay ninguna, que te ame igual que ayer…



¿FIN?