lunes, 7 de diciembre de 2015
Capítulo 3
LA MUERTE DE EVA BROWN
CAPÍTULO 3: SIEMPRE TE AMARÉ
Hoy con la actuación especial de
Erman Okay como el forense
LONDRES, REINO UNIDO
CAPÍTULO 3: SIEMPRE TE AMARÉ
Hoy con la actuación especial de
Erman Okay como el forense
LONDRES, REINO UNIDO
INT. / MANSIÓN TAYLOR, DESPACHO
DE DARRELL / NOCHE
Don Darrell y su esposa
Margaret está discutiendo en el despacho de forma bastante acalorada. La vieja
le reprocha, visiblemente enojada.
Margaret: ¡Eres un
desgraciado, Darrell! ¡Un cerdo!! ¿Cómo pudiste hacerme esto, ah? ¿Cómo,
adúltero?
Darrell: No tengo ganas
de discutir ahora Margaret… No son horas de armar un escándalo.
Margaret: ¿Ah no? Me
tuve que enterar de la peor forma… por ese detective imbécil de que tuviste una
hija con otra mujer estando ya casado conmigo, maldito infeliz. ¡Eva era tu
hija! ¿O me lo vas a negar?
Darrell: Yo ni siquiera
lo sabía… no lo sabía.
Margaret: ¡Deja de
mentirme, desgraciado! ¡No me mientas en mi cara que no soy ninguna estúpida!
Acabo de hablar con tu hermana Katherine y ella me lo confirmó. Eva era hija de
una secretaria de la naviera.
Darrell: ¡Sí, está bien!
¡Reconozco que tuve amoríos con esa mujer pero yo no sabía que Eva era hija
mía! ¿Cómo te lo tengo que decir?
Margaret: Katherine dice
que ella te lo contó. ¿Por qué le negaste al detective ese la verdad? ¿Eh? ¿Qué
tratas de ocultar, Darrell?
Darrell: Yo no trato de
ocultar nada, Margaret… Si le mentí al tipo ese fue para que no siguiera
pensando que fui yo quien la mató. Harry Parker llegó a insinuar que como yo
supuestamente sabía que esa muchacha era mi hija, que yo mismo la había matado
para que no se descubriera mi secreto en esta familia.
Margaret: La verdad
incluso yo estoy pensando que tú pudiste ser el asesino de esa criada. ¡Ya
sospecho de todos en esta maldita casa!
Darrell: Por favor
Margaret, tienes que perdonarme. Fue un simple desliz, yo te amaba.
Margaret: ¿Me amabas?
Dices que me amabas y te acostabas con una secretaria mugrosa de la naviera…
¡Eres un maldito cínico, Darrell!!
Darrell: Ahora lo único
que importa es descubrir quién mató a Eva Brown, nada más.
Margaret: Te juro que en
cuanto esto acabe, vamos a tener una seria conversación tu y yo. De momento
esta noche duermes en el cuarto de invitados
Darrell: ¿Qué? ¡Esta es
mi casa! No eres nadie para decirme donde puedo o no puedo dormir. No más faltaba.
Margaret: Pues seré yo
quien lo haga, porque no pienso volver a dormir contigo. ¿Te quedó claro,
Darrell? ¡Me marcho, porque ya me tienes harta! ¡HARTAAAA!!!!! (Histérica
cerrando la puerta de golpe, se va)
INT. / MORGUE / NOCHE
Harry Parker, el
detective, está hablando con el forense. La autopsia de Eva Brown ya ha
concluido.
Harry: ¿Y bien, Will?
Forense: Tal como te
dije en la casa, la joven murió anoche, entre las ocho y las nueve de la noche.
Harry: ¿Estás seguro?
Forense: Sí.
Harry: Al parecer Eva
Brown se retiró pronto a dormir, según Helen, otra de las criadas, la chica no
se encontraba bien, por lo que decidió darse un baño y acostarse temprano.
Forense: Tal como te
comenté, el arma homicida fue un cuchillo de cocina, ligeramente aserrado y con
la punta rota. Encontré marcas de lucha y autodefensa en la víctima.
Harry: ¿Quieres decir
que Eva Brown lucho por su vida antes de que la mataran? Pensé que la habían
sorprendido indefensa.
Forense: Eso pensé yo al
principio pero tras examinar detenidamente el cadáver… Eva se resistió. El
asesino le clavó el cuchillo primero en una clavícula, lo cual debió doblar la
punta del arma.
Harry: Por eso cuando
examinaste el corte del cuello encontraste ese pedacito de metal…
Forense: Exacto. El arma
homicida estaba ya deteriorada al chocar con hueso.
Harry: Un cuchillo de
poca calidad, barato a decir verdad.
Forense: Eso es.
Harry: Raro que en esa
casa tuvieran cuchillos de esa clase con el dineral que deben manejar…
Mañana iré de nuevo a la mansión Taylor, estoy seguro que el arma homicida
sigue oculta en esa casa y la tengo que encontrar. (Pensativo, se fuma uno de
sus famosos puros)
INT. / MANSIÓN TAYLOR,
DESVÁN / NOCHE
Brian y Dayanne están en
el desván como cada noche pero esta vez la maestra no le está dando clases de
lectura y escritura. Nuestra pareja protagonista habla del crimen y también de
su futuro juntos.
Dayanne: El detective
sospecha de todos y cada uno de nosotros, Brian. Ese hombre está loco.
Brian: Busca cualquier
motivo para acusar a cualquiera. Al parecer todos teníamos razones de peso para
acabar con la vida de esa pobre muchacha.
Dayanne: ¿Tú crees que
el asesino o asesina sea alguien de esta casa? Y si… y si quien lo hizo entró
en la mansión sin que nos diéramos cuenta, la mató en la bañera y luego se
largó sin dejar rastro… Todo podría ser.
Brian: Por supuesto pero
Harry Parker está convencido de que el autor del crimen está entre estas cuatro
paredes.
Dayanne: Estoy muy
asustada Brian, y si esa persona vuelve a actuar… ¿A matar a alguien más?
Brian: No lo creo… Es
que yo no pienso que seamos nadie de nosotros, mi amor. No es posible.
Dayanne: Abrázame, por
favor, Brian.
Ambos se abrazan en la
soledad y penumbra de ese desván.
Brian: Te quiero,
Dayanne.
Dayanne: Y yo a ti, mi
amor… (Se besan, se besan nuevamente)
Brian: ¿Pensaste lo que
te dije? Irte conmigo a Irlanda.
Dayanne: Sí pero… es que
es una locura, Brian. Mataría a mi padre y mis hermanas del disgusto.
Brian: Pues tu hermana
Rachel, ahora que mencionas, vino a mi cuarto a amenazarme.
Dayanne: ¿A amenazarte?
¿Qué fue lo que te dijo Rachel? (Extrañada)
Brian: Que sabe de lo
nuestro y que si no me alejo de ti le contará todo a tu padre, Dayanne.
Dayanne: Dios mío…
(Asustada) ¿Por qué no me dijiste nada antes?
Brian: Con todo esto de
la muerte de Eva… se me olvidó comentarte, lo siento…
Dayanne: ¿Qué vamos a
hacer? Si mi papá descubre que estamos juntos sería capaz de todo… No quiero
que te haga daño, Brian.
Brian: Ven conmigo,
fuguémonos juntos de esta casa, de esta ciudad.
Dayanne: No sé… Aunque
nos marchásemos a tu tierra seguro mi padre y Jason nos encontrarían. Yo lo sé.
Brian: Pues larguémonos
al otro lado del mundo, a América. (Sonríe) Siempre quise irme a América.
Dayanne: ¿A Estados
Unidos?
Brian: Sí, como te dije
mi hermana, mi cuñado y mi sobrina viven allá, en Wisconsin. Se marcharon hace
dos años y les va bien, tienen una pequeña granja. Precisamente ayer recibí una
carta suya… Ahora ya no necesito que nadie me las lea, y todo gracias a ti.
(Sonríe)
Dayanne: Brian… (Sonríe,
emocionada)
Brian: Antes mi prima
Helen era quien me las leía. Mi hermana no deja de decirme en sus cartas que me
marche con ellos a Wisconsin, que seguro tendría un futuro mejor que acá.
Dayanne: Pero yo no
quiero que te vayas tan lejos, Brian… ¿Qué iba hacer sin ti? (Triste)
Brian: Por eso te digo,
ven conmigo… Por favor, Dayanne.
Dayanne: No lo sé… no…
(Preocupada) No es fácil lo que me pides, sería dejar a mi familia, mi casa, mi
trabajo… todo.
Brian: Dayanne, ¿Tú me
amas?
Dayanne: Claro que te
amo, y lo sabes. No podría vivir sin ti.
Brian: Hagamos algo,
esperemos que se resuelva el crimen y luego nos vamos. ¿Sí? Por favor, dime que
lo pensarás… Es la única forma de que podamos estar juntos. Aquí jamás nos
dejarían ser felices y lo sabes.
Dayanne: Lo sé… (Triste)
Brian: Tengo algún
dinero ahorrado… tal vez podríamos irnos en el Olympic a Nueva York. Zarpa de
Liverpool cada dos semanas rumbo a América.
Dayanne: Está bien…
(Preocupada)
Brian: Me informaré y
veré cuanto cuestan los pasajes en ese trasatlántico.
Dayanne: Si mi papá o
Jason se enteran de que pienso irme contigo… me matarán… o peor te matarán a
ti.
Brian: Nadie tiene por
qué enterarse… Vamos a fingir que ya no estamos juntos, así Rachel no seguirá
molestando.
Dayanne: ¿Quieres decir
que ya no nos vamos a ver más a solas?
Brian: Creo que es lo
mejor… al menos hasta que podamos irnos. No podemos arriesgarnos a que don
Darrell sepa de nuestra relación.
Dayanne: Está bien… pero
no sé si voy a poder estar mucho tiempo así, sin tus besos, tus caricias…
Brian: Escúchame…
Siempre, pase lo que pase, siempre te amaré.
INT. / MANSIÓN TAYLOR,
SALÓN / NOCHE
Victoria y su esposo
Lawrence discuten en la sala. El está sentado en una butaca tomándose una copa
de licor. Ella de pie, muy enojada, le mira.
Lawrence: ¿Qué quieres
que diga? Sí, Eva y yo fuimos amantes.
Victoria: Primero me
entero de que mi marido anda con una de las criadas de esta casa y luego
descubro que esa mugrosa Eva era una hija bastarda de mi padre.
Lawrence: ¿Y? Yo ni
siquiera sabía que esa muchacha y tú fueran medias hermanas, Victoria.
Victoria: ¡Pero bien que
te acostabas con ella, desgraciado!!! ¿Sabes qué Lawrence? Quiero el divorcio…
y lo quiero para ya.
Lawrence: Dudo mucho que
don Darrell esté de acuerdo con lo que tú quieras, Vicky.
Victoria: No me digas
así que no me gusta y lo sabes. Quiero el divorcio, no me importa lo que diga
mi padre, ni lo que diga nadie en esta familia. Te quiero fuera de mi casa
cuanto antes, Lawrence. No voy a consentir que me sigas viendo la cara de
idiota nunca más.
Lawrence: Eva está
muerta, Victoria, muerta… Podemos seguir adelante y hacer como si nada hubiera
pasado.
Victoria: Claro para ti es
muy fácil decirlo. ¿Cierto? ¿Y no será que tú mataste a esa golfa? ¿No serás tú
el asesino?
Lawrence: O tú… porque
tú tenías más motivo que yo para hacerlo. ¿O ya te olvidaste de la discusión
que tuviste con Eva anoche, ah?
Victoria: Lo que está
claro es que uno de nosotros mató a esa mujer y cuanto antes se descubra mejor
para todos. Eso sí, como te he dicho, lo nuestro se acabó. (Se marcha
indignada)
AL DÍA SIGUIENTE
EXT. / MANSIÓN TAYLOR,
JARDÍN / DÍA
Brian está podando unos
arbustos del jardín, tras unos árboles, Dayanne se le acerca sigilosamente y le
besa en el cuello. El chico sonríe, la joven la abraza por la espalda,
colocando sus manos sobre el pecho de él, acariciándole sobre la camisa.
Dayanne: Te extrañaba…
te echo tanto de menos. (Triste)
Brian: Y yo a ti, mi
amor… (Sonríe)
Dayanne: El detective
Parker debe estar por llegar. Quieren registrar nuevamente la casa.
Brian: Entiendo…
Dayanne: Debo irme, no
quiero que me vean… Rachel me tiene vigilada, me he dado cuenta.
Brian: Esa mujer es una
chismosa… (Se da la vuelta frente a Dayanne)
Dayanne: Lo que le da es
envidia de que yo esté contigo… estoy segura.
Brian: ¿Tú crees?
(Tomándola de la cintura)
Dayanne: No lo sé pero…
conociéndola, todo podría ser.
Brian: Te echo de menos,
no veo el momento de volver a poder estar juntos. De hacerte el amor…
Dayanne: Brian…
(Avergonzada)
Brian: Te deseo, Dayanne…
no puedo estar sin ti un día más… Se me hace eterna la espera.
Dayanne: Estoy reuniendo
unos ahorros para el viaje.
Brian: Yo también… Ya
pregunté esta mañana en una oficina de la naviera del Olympic. El próximo viaje
a Nueva York será el lunes, el barco zarpará de Liverpool a las nueve de la
noche.
Dayanne: Entonces
tendríamos que tomar un tren por la mañana para llegar con tiempo a Liverpool,
mi amor.
Brian: En la noche del
domingo prepararé mi maleta.
Dayanne: Yo también…
Ojalá pronto se aclare lo de Eva, no quisiera irme antes… Podrían sospechar de
nosotros.
Brian: Lo sé, pero si no
nos vamos ese día, tendríamos que esperar dos semanas más.
Dayanne: Me voy… alguien
nos podría ver. Y ya llevo mucho rato fuera.
Brian: Espera… (La roba
un beso) Te quiero.
Dayanne: Y yo a ti,
Brian. (Se besan otra vez)
Ambos continúan
besándose apasionadamente, ocultos tras unos árboles y arbustos del jardín pero
ninguno se imagina que Rachel le está viendo desde la ventana de la cocina,
entre los visillos. La villana habla consigo misma.
Rachel: Eres una maldita
zorra… (Enojada y llena de ira) Brian tiene que ser mío, estúpida, no pienso
dejar que me lo quites, Dayanne. Muy pronto papá va a saber tu secretito, en
cuanto se aclare la muerte de Eva, será la tuya, desgraciada.
INT. / MANSIÓN TAYLOR,
SALÓN / DÍA
El detective Harry
Parker acaba de regresar a la casa, en la sala están reunidos todos y cada uno
de los miembros que la habitan, todos sospechosos de la muerte de Eva Brown.
Harry conversa con ellos.
Harry: Mis hombres están
registrando cada rincón de esta casa.
Darrell: Pero si ya lo
hicieron ayer y no encontraron nada, detective.
Margaret: Esto es
increíble…
Harry: Lo increíble, y
perdone que se lo diga así señora, es que no hayamos encontrado aún el arma
homicida.
Victoria: A mi que me
registren… (Alzando las manos)
Lawrence: Mire señor
Parker, yo sé que este es su trabajo pero me parece excesivo un nuevo registro.
¿Qué piensan encontrar?
Katherine: Si ayer no
apareció el cuchillo con el que mataron a Evita, dudo mucho que aparezca ya.
Seguro el asesino se deshizo de él.
Rachel: Yo lo único que
quiero es que todo esto acabe de una vez, no podemos estar así eternamente.
Dayanne: Mi hermana
tiene razón, detective.
Helen: Si no tiene pruebas
para acusarnos a ninguno de nosotros, creo que está perdiendo el tiempo señor
Parker.
Brian: Eso mismo pienso
yo, prima. Para mí que el asesino de Eva no vive en esta mansión.
En ese momento aparece
Jason, el prometido de Dayanne. Todos se le quedan mirando y él se convierte en
un nuevo sospechoso.
Jason: ¡Buenos días!
(Sonríe)
Harry: ¿Quién carajos es
usted? (Encendiendo un puro habano)
Jason: El prometido de
Dayanne Taylor, Jason Sheffield. ¿Y usted?
Harry: Harry Parker,
inspector de policía, pero puede llamarme detective Parker, si no le importa.
Jason: Ah ya… ya sé lo
de la muerte de Eva, me lo dijo ayer don Darrell.
Harry: ¿Dónde estaba
usted cuando mataron a Eva Brown, si le puedo preguntar?
Jason: En mi casa… ¿Por
qué?
Harry: ¿Dónde vive usted
señor Sheffield?
Jason: En el número 9 de
Saint James Street, a pocas manzanas de acá.
Harry: A poca distancia
de la mansión Taylor, perfecta para entrar en la casa, degollar a Eva en la
bañera y escapar con el arma homicida.
Jason: ¿Se volvió loco?
Jajaja. En serio… que mente tan retorcida la suya.
Harry: ¿Y por qué retorcida?
Todo podría ser… ¿O no?
Darrell: Por favor,
detective, mi futuro yerno sería incapaz de matar a una mosca, hombre.
Harry: Eso dicen todos…
Jason: Piense lo que le
de la gana, detective Parker. Es más pueden registrar mi casa, no tengo nada
que ocultar.
Harry: Perfecto, un par
de agentes de policía irán ahora mismo a su domicilio.
Jason: ¿Dayanne, mi
amor, puedo hablar contigo un momento? A solas…
Dayanne: ¿Ahora, Jason?
(Preocupada)
Jason: Sí, ahora.
(Serio)
Dayanne: Está bien, ven
conmigo al despacho de mi padre. (Se van)
Mientras, Brian les
mira, muy celoso y a la vez intrigado.
INT. / MANSIÓN TAYLOR,
DESPACHO DE DARRELL / DÍA
Jason conversa con
Dayanne.
Dayanne: ¿Qué pasa
Jason?
Pero el villano no
responde y la suelta una fortísima bofetada que la cruza la cara. Escuchamos
música incidental.
Dayanne: ¡AHHH!!!!
Jason: ¿Te crees que soy
idiota, verdad, desvergonzada?
Dayanne: No sé de que me
hablas, Jason. ¿Te volviste loco?
Jason: No te hagas la
tonta que no te queda. Lo sé todo, sé lo que te traes con ese jardinerito irlandés.
El mugroso ese de Brian.
Dayanne: ¿Quée?
(Asustada)
Jason: Creías que no me
iba a enterar pero ya ves que el mundo es muy pequeño, mi amor…
Dayanne: Eres
despreciable.
Jason: O ese desgraciado
se larga de esta casa o te juro que hablaré con tu padre y será mucho peor. Y
agradece que no le haya roto los dientes a ese piojoso delante de toda tu
familia y el detective Parker, porque créeme, ganas no me faltaron.
Dayanne: ¿Quién te dijo
que Brian y yo…?
Jason: Eso no importa,
se dice el pecado pero no el pecador.
Dayanne: Fue la
desgraciada de Rachel. ¿Cierto? Seguro fue esa chismosa, siempre me tuvo
envidia.
Jason: Te vas a casar
conmigo, Dayanne, te guste o no. Vas a ser mi mujer. ¿Te quedó claro?
Dayanne: Eso será si yo
quiero, Jason. No puedes obligarme.
Jason: Ponme a prueba…
Dayanne: Eres un
desgraciado, poco hombre…
Jason: No te lo diré
más. Estás avisada.
Dayanne: ¿Me estás
amenazando? (Alucinada)
Jason: Tómalo como te de
la gana, mi amor… Pero una cosa te digo, o ese irlandés se larga de esta casa o
le puede ir mal, cariño, pero que muy mal. (Se va)
Dayanne: Dios mío…
(Preocupada y muy asustada)
INT. / MANSIÓN TAYLOR, DESPACHO DE DARRELL / DÍA
El detective Harry
Parker conversa con don Darrell. Ambos sentados frente a frente, escritorio por
medio.
Darrell: ¿Y bien,
detective? ¿Alguna novedad?
Harry: Encontré el arma
homicida… (Sonríe)
Darrell: ¿Quéee?
Harry: Estaba enterrada
en el jardín, ayer lo pasamos por alto pero hoy que trajimos los perros
conseguimos dar con ella.
Darrell: ¿Está seguro?
¿Encontraron el cuchillo de cocina?
Harry: ¿Y cómo sabe
usted que es un cuchillo de cocina? (Intrigado)
Darrell: Es un suponer…
los cuchillos de esta casa son de cocina.
Harry: Podrían haber
matado a Eva con un puñal, una daga…
Darrell: Usted mismo
dijo que le cortaron el cuello con un cuchillo. No trate de enredarme.
Harry: Disculpe, le
estaba poniendo a prueba. (Sonríe astuto)
Darrell: Si sigue
pensando que yo maté a mi hija ilegítima, ya le dije que se equivoca.
Harry: Ya pronto vamos a
saber quién lo hizo… porque el muy o la muy idiota que mató a Eva Brown… se
dejó las huellas en el mango. (Sonríe)
Darrell: ¿Quéee?
Harry: Y bajo las uñas
de la víctima encontramos fragmentos de piel… no podemos saber de quien pero…
(En aquella época no era
posible saber el ADN de una persona como ahora)
Darrell: ¿Quiere decir
que la persona que mató a Eva Brown peleó con ella antes de matarla?
Harry: De hecho primero
intentó ahogarla en la bañera. La víctima tenía marcas en sus tobillos. Como
Eva se resistió, el asesino decidió utilizar el plan B, un cuchillo.
Darrell: Entiendo…
Harry: Primero le pinchó
en el cuerpo, pero chocó con el hueso de la clavícula lo cual despuntó el arma.
El cuchillo perdió la punta cuando la cortó el cuello. Eva murió desangrada en
la bañera. Cuando Dayanne la encontró la joven llegaba muerta al menos doce
horas.
Darrell: No estará
pensando que mi hija mayor tuvo algo que ver. ¿Verdad?
Harry: En cuanto
examinemos las huellas del cuchillo, lo sabremos, señor Taylor. No se preocupe…
(Sonríe, y enciende un puro)
INT. / MANSIÓN TAYLOR,
DESVÁN / NOCHE
De madrugada, cuando
todo el mundo duerme, Brian y Dayanne vuelven a verse en el desván, a
escondidas. Ambos están haciendo el amor sobre unas viejas mantas, abrazados,
ella le cabalga sin descanso, colocando sus manos sobre el pecho de él.
La
joven se deja llevar por el deseo y el amor que siente por el irlandés. Brian
la toma de las caderas mientras se adueña a besos de sus labios, de sus senos…
Dayanne cabalga sobre Brian sin descanso, hasta que finalmente ambos terminan
juntos, exhaustos y abrazados. Ella sobre su pecho. Se besan en los labios
tiernamente. Dayanne se queda recostada sobre tu torso mientras Brian le
acaricia el cabello.
Dayanne: Te amo Brian…
Brian: Y yo a ti mi amor…
Dayanne: Me siento tan
feliz cuando estamos juntos.
Brian: No puedo estar
sin ti, pensé que podría pero…
Dayanne: Yo tampoco…
¿Crees que hacemos mal, mi amor?
Brian: No… ¿Por qué? Tu
me amas, yo te amo… es normal que estemos juntos.
Dayanne: No sé, me
siento como… no sé…
Brian: No pienses así…
no estás haciendo nada malo.
Dayanne: Lo sé pero… ¿Te
puedo confesar algo, Brian?
Brian: Claro, mi amor…
Dayanne: Con Jason jamás
tuve intimidad… Somos novios tradicionales.
Brian: Entiendo…
Dayanne: Tu eres mi
primer hombre… jamás había estado con nadie antes.
Brian: Lo sé..
Dayanne: ¿Lo sabes?
Brian: Los hombres
sabemos de esas cosas… (sonríe)
Dayanne: ¡Ay ya, tonto!
(Avergonzada)
Brian: Jajaja. ¿Y yo qué
dije ahora?
Dayanne: Seguro piensas
soy una descocada…
Brian: Nunca pensaría
eso… ¿y sabes por qué?
Dayanne: ¿Por qué?
Brian: Porque te amo…
En ese instante Brian la
besa dulce pero apasionadamente. Ella, sobre él, abrazados sobre las mantas,
desnudos y en silencio.
Dayanne: Y yo a ti, mi
amor. (Se besan de nuevo)
Brian: ¿Vendrás conmigo
a América?
Dayanne: Sí… (Se besan)
Ambos siguen besándose
más y más en la penumbra de ese desván. Escuchamos música, “Como yo no hay
ninguna” de Lorena Rojas.
Ya no recuerdas cuando
te conocí
Aquellos años con todo
por vivir
Hemos pasado, por casi
todo amor
El desengaño, la dicha,
el dolor
Dime que sientes lo
mismo que yo
Que te consumes de
intensa pasión…
AL DÍA SIGUIENTE
INT. / MANSIÓN TAYLOR,
SALÓN / DÍA
El detective Harry
Parker está de vuelta en la casa de los Taylor para comunicar una esperada pero
a la vez inesperada noticia. Harry tiene en sus manos el cuchillo con el que
mataron a Eva, el inspector lo sostiene con un pañuelo.
Harry: Con esto fue con
lo que mataron a Eva Brown. No hay duda.
Darrell: Dios mío…
Margaret: Al fin… ¿Ya
saben quien es el asesino?
Harry: Exacto, ya no
tiene escapatoria… (Sonríe)
Rachel: Qué bueno, veo
que ha hecho un buen trabajo de investigación señor Parker.
Harry: Antes de nada…
Victoria: (Interrumpiendo)
¿Y bien entonces quien es, detective?
Brian: Eso… estamos
ansiosos ya. ¿Quién mató a Eva Brown, señor Parker?
Harry: Todo a su tiempo,
Brian, todo a su tiempo.
Lawrence: Seguro fuiste
tú, Victoria…
Victoria: ¡Cállate imbécil!
¡Tú la mataste!
Dayanne: Estoy segura
que no fue ninguno de los dos.
Jason: Bueno ya, dejen
de discutir… ¿Quieren? No es el momento
Helen: Yo tengo la
conciencia muy tranquila…
Katherine: Pues anda que
yo…
Harry: ¿Me dejan hablar?
(Dejando el arma sobre una mesa)
Darrell: Silencio, por
favor…
Harry: Todos tenían
algún motivo aparente para matar a Eva Brown… Victoria sabía que Eva era la
amante de su marido pero la descarté de primeras porque era demasiado obvio que
fuera la asesina.
Victoria: ¿Lo ven?
Harry: Lawrence podría
ser el segundo sospechoso puesto que mantenía una relación marital con Eva
Brown pero… la verdad que, y no se ofenda, don Lawrence, usted es demasiado
tonto para asesinar a nadie.
Lawrence: ¡Pero bueno!!
(Molesto)
Harry: Doña Margaret
podría ser la tercera sospechosa ya que aunque fingió no saber nada, seguro sí
sabía que Eva era hija bastarda de su esposo.
Margaret: Yo no sabía
nada, deje de decir bobadas.
Harry: Y Don Darrell por
mucho que intentó engañarme diciendo que no sabía que Eva era su hija, sí lo
sabía pues doña Katherine se lo había contado días atrás del crimen.
Darrell: Yo no la maté…
Harry: Claro que no,
usted no fue…
Rachel: ¿Y entonces
quién? Deje ya la intriga por Dios.
Harry: También pensé de
usted doña Rachel… usted sabía el origen de Eva y tenía razones para
eliminarla, era una cuarta heredera de la fortuna de su señor padre, y tanto
usted como doña Dayanne podrían haberla asesinado.
Dayanne: Yo no la maté.
Harry: Ni Rachel
tampoco, el círculo se va cerrando. Como les digo tengo las huellas del
asesino.
Brian: No seguirá
pensando mal de mí, ¿Verdad?
Harry: No, porque aunque
en su momento lo creí, ya que Eva quiso tener una relación con usted… algo no
me cuadraba, como tampoco me cuadraba que fuera Helen.
Katherine: ¿Helen?
Harry: Helen es lesbiana
y estaba enamorada de Eva.
Todos se sorprenden y
miran a la criada.
Helen: Si, es cierto.
Pero no la maté yo tampoco.
Harry: Pero pudo haberlo
hecho…
Darrell: Vamos a ver… si
no fue Victoria, ni Lawrence, ni Margaret, ni Rachel, ni Helen, ni Brian, ni
Dayanne, ni yo… Solo quedan dos…
Harry: Exactamente,
Jason y doña Katherine.
Jason: Yo ni siquiera
estuve esa noche en esta casa.
Harry: Pero pudo haber
entrado por la ventana del baño y asesinarla.
Jason: ¿Y qué motivos
tendría para ello?
Harry: Aparentemente
ninguno, lo cual me llevó a pensar que la asesina era…
Todos voltean a mirar a
doña Katherine…
Katherine: ¿Qué me
miran? ¡Yo no lo hice!!! ¿Están locos?
Harry: Tras examinar las
huellas del cuchillo, escuchar su declaración y lo más importante de todo…
encontrar en el cadáver un mechón de cabello rojizo…
Darrell: Dios mío...
(Alucinado)
Harry: La asesina de Eva
Brown fue doña Katherine Taylor.
Escuchamos música
incidental. La vieja se queda petrificada al ser descubierta, y efectivamente
ella fue quien la mató.
Katherine: ¡Está bien,
está bien, yo la maté!!!
Dayanne: ¡Pero tía
Katherine! ¡No puedo creerlo!!!
Katherine: Descubrí que
esa bastarda era hija de mi hermano Darrell. No podía dejar que mis sobrinas
tuvieran que repartir la herencia tanto mía como de mi hermano con esa mugrosa
sirvienta.
Margaret: ¿Fuiste tú? No
me lo puedo creer…
Katherine: Esa noche
entré en el baño con intención de matarla sutilmente, intenté ahogarla pero la
muy zorra se resistió. Por suerte tenía un arma conmigo.
Harry: Un cuchillo de
cocina… La apuñaló con tan mala suerte de dar en hueso, el cuchillo se dobló la
punta.
Katherine: Era un
cuchillo viejo, del jardín. Quería que inculparan a Brian puesto que él solía
usarlo para cortar ramas viejas de los rosales.
Brian: ¿Quéee?
(Alucinado)
Harry: Pero hacía tiempo
que el no lo usaba porque no había huellas suyas.
Katherine: Fui una
estúpida, pensé no encontrarían el arma, la enterré bien.
Harry: Pues ya ve que no
se puede engañar tan fácilmente a Harry Parker, señora Taylor.
Darrell: ¿Qué va a pasar
con mi hermana?
Harry: Agentes… póngale
las esposas.
Policía: Katherine
Taylor, queda usted arrestada por el asesinato de Eva Brown. (Le pone las
esposas)
Harry: Léanle sus
derechos y llévenla a comisaría.
Los policías se la
llevan, Harry se despide.
Harry: Bueno pues al fin
todo ha terminado. Gracias por su colaboración. Con permiso. Hasta siempre. (Se
marcha)
UNA SEMANA DESPUÉS
EXT. / ESTACIÓN DE TREN,
ANDÉN / DÍA
Brian espera a Dayanne
en la estación de tren de Londres. En el andén hay un tren que va hacia
Liverpool. Allí tienen previsto tomar el barco a Nueva York. Brian mira su
reloj y se impacienta.
Brian: Vamos Dayanne, no
me hagas esto. Prometiste que vendrías conmigo… (Triste)
INT. / MANSIÓN TAYLOR,
DESPACHO DE DARRELL / DÍA
Rachel habla con su
padre y con Jason, ambos hombres no pueden creer lo que la joven les cuenta.
Rachel: ¡Lo que oyen!
Acabo de ver a Dayanne salir hacia la estación en coche de caballos.
Jason: ¿A la estación de
tren? ¿Pero de qué hablas?
Rachel: La escuché
hablando con Victoria en su recámara. Al parecer planea fugarse con Brian a
Nueva York. !Ese par de desgraciados se acostaban, papá!!! !Dayanne es una cualquiera!!
Darrel: ¿Quéee?
(Alucinado)
Rachel: Van a tomar el
Olympic en Liverpool, papá.
Darrell: ¡Deprisa,
tenemos que detenerla!!!
Tanto Jason como Darrell
salen del despacho a la carrera. Escuchamos música incidental.
EXT. / ESTACIÓN DE TREN,
ANDENES / DÍA
Brian se desespera pues
Dayanne no aparece y el tren está a punto de salir. En ese momento anuncian
dicho convoy.
Voz masculina: ¡Atención
señores viajeros, el tren con destino Liverpool partirá de la estación en menos
de cinco minutos! ¡Liverpool, vía 1!
La maquina de vapor del
tren resopla con fuerza, los últimos pasajeros terminan de subir al mismo.
Brian sigue esperando en la puerta de su vagon, con su maleta a sus pies,
apenado, pero en ese mismo instante llega Dayanne gritando, con una maleta en
mano.
Dayanne: ¡Brian! ¡BRIANNN!!!
(Sonríe)
Brian: ¡Dayanne!!! ¡Dayanne,
mi amor, viniste!!
El chico corre a
abrazarla, ella deja caer su maleta al suelo, ambos se besan en el andén de la
estación.
Dayanne: Lo siento no
pude venir antes, creo que Rachel me descubrió, Brian.
Brian: Tenemos que
irnos, el tren va a salir ya…
Nuestra pareja
protagonista toma sus maletas y sube al tren. En instantes la máquina de vapor
suelta un fuerte pitido y el tren parte de Londres con destino Liverpool. Justo
en ese momento llegan a la estación Jason y Darrell, quienes ven a Dayanne por
una ventanilla. El malvado Jason corre tras el tren pero es inútil. Es
demasiado tarde.
Jason: ¡DAYANNEEEE!!! ¡DAYANNEE!!!
Darrell: ¡Maldita sea!!!
¡No puede ser!!!
Brian y Dayanne logran
escapar de Londres juntos como ellos querían para iniciar una nueva vida.
INT. / TREN
LONDRES-LIVERPOOL, COMPARTIMENTO / DÍA
En uno de los
compartimentos del tren, Dayanne y Brian se besan, no sospechan que Jason y Darrell
estaban en la estación. La joven maestra y el jardinero irlandés se besan
abrazados dentro del tren, felices y juntos para siempre.
Escuchamos música, “Como
yo no hay ninguna”, de Lorena Rojas.
Ya no recuerdas cuando
te conocí
Aquellos años con todo
por vivir
Hemos pasado, por casi
todo amor
El desengaño, la dicha,
el dolor
Dime que sientes lo
mismo que yo
Que te consumes de
intensa pasión
Que mis besos saben a
fuego, son dulces como la miel
Que te vuelve loco mi
cuerpo, rozándote la piel
Que te abrace bajo la
luna, que todo te lo de
Que como yo no hay
ninguna, que te ame igual que ayer…
¿FIN?
Suscribirse a:
Entradas (Atom)