viernes, 4 de diciembre de 2015

Capítulo 2

LA MUERTE DE EVA BROWN
CAPÍTULO 2: LAS DECLARACIONES

Hoy con la actuación especial de 
Erman Okay como el forense




LONDRES, REINO UNIDO


INT. / MANSIÓN TAYLOR, CUARTO DE BAÑO / DÍA

A primera hora de la mañana el detective Harry Parker llega a la casa para comenzar la investigación del asesinato de Eva Brown. Como recordaremos Dayanne encontró el cuerpo sin vida de la criada en la bañera, la joven fue degollada. En el cuarto de baño Harry habla con don Darrell.



Harry: ¿Y bien, dice que la chica era empleada de servicio en su casa, señor Taylor?

Darrell: Así es, llevaba con nosotros casi un año. La verdad estamos impactados con este asesinato y en mi propia casa. Todavía no sé que pudo ocurrir…¿Quién demonios querría matar a Eva?

Harry: Eso es lo que intento averiguar… Voy primero a revisar unas pruebas. Mi compañero el forense no tardará en llegar a la escena del crimen. Debe estar por venir. (Mirando su reloj). Bien…

El detective saca un frasco con unos polvos blancos y los echa sobre el borde de la bañera y ciertas zonas del cuarto de baño. Acto seguido usa una especie de brocha redonda.

Darrell: ¿Qué está haciendo detective Parker?

Harry: ¿Qué no ve? Buscando huellas, mi querido señor Taylor, huellas… (Se coloca las gafas cómicamente con un dedo índice sobre la nariz) Pero me parece que este cuarto de baño ha sido usado por mucha gente. ¿Me equivoco?

Darrel: Este aseo nada más lo usan los empleados de servicio, Eva, Helen y Brian. 

Harry: Entiendo… De todas maneras voy a tener que interrogar a cuanta persona viva en esta enorme casa, porque lo que está claro es que el asesino se encuentra dentro de estas cuatro paredes. 

Darrell: ¿Qué? ¿Está insinuando que la persona que mató a Eva fue uno de nosotros? ¿Se volvió loco? ¿Ha bebido o qué demonios le pasa? (Molesto)

Harry: Nada de loco, señor Taylor, estoy completamente cuerdo y sobrio, porque no bebo mientras estoy de servicio. 

Darrell: Es imposible que fuera alguien de esta casa, pongo la mano en el fuego por todas las personas que viven aquí.

Harry: ¿Está seguro? Mire que se la puede achicharrar… (Muy cómico)

Darrell: ¡Por supuesto! Aquí solo vive gente decente y de intachable reputación, incluso los empleados son de confianza. Nadie le haría daño a esa pobre muchacha.

En esto aparece el forense, un señor también de avanzada edad, bigote y cabello blanco.

 photo 14494167461683456553_zpsd2hlnac3.jpg

Forense: Buenos días Harry, señor Taylor… 

Harry: Buenos días Will… 

Darrell: Buenos días.

Forense: ¿Qué tenemos?

Harry: Una chica degollada en la bañera… como puedes ver. La encontraron esta mañana.

Forense: A ver… (Se pone unos guantes para examinar el cadáver)

Harry: ¿Y bien?

Forense: Está helada… para mí que lleva muerta… lo menos 12 horas o más. (Le coloca un termómetro en la boca a la fallecida)

Harry: ¿12 horas? ¿Tanto así?

Forense: O más… Esta muchacha fue asesinada ayer por la noche… Pero tendré más datos cuando haga la autopsia, como siempre, Harry.

Harry: Perfecto… Bueno pues en cuanto el juez ordene el levantamiento del cadáver…

Forense: Un momento… ¿Qué diablos es esto? (Toma unas pinzas y en el cuello de la difunta ve un pedacito de metal)

Darrell: ¿Qué es?

Harry: Parece… parece la punta de un cuchillo…  

Forense: Exacto… Pero lo raro es que el arma homicida se partiera… La joven tiene un corte horizontal en toda la garganta… No la apuñalaron sobre hueso como podría esperarse para que se rompiera el cuchillo.

Harry: Imposible que se rompa un cuchillo así como así… ¿No te parece?

Forense: Por eso mismo… Muy sospechoso… La punta del arma homicida en el cuerpo de la víctima… Esto no tiene sentido.

Harry: Creo que este caso va a ser más difícil de resolver de lo que yo pensaba… 

Forense: Me marcho, en cuanto tenga los resultados de la autopsia te avisaré. Hasta luego. (Se va)

Harry: Señor Taylor… Necesito un lugar para realizar los interrogatorios, y quiero que todo el mundo en esta casa pase por ese lugar uno a uno. No voy a descansar hasta dar con el asesino de Eva Brown.

Darrell: Puede utilizar mi despacho si lo desea, detective Parker. Espere, le acompaño… 

Ambos hombres se marchan.


INT. / MANSIÓN TAYLOR, SALÓN / DÍA

Darrell informa a toda la gente que vive en la mansión sobre los planes del detective Parker.

 photo 14491568251531517881_zpsial3eqa5.jpg photo 1449155718127694826_zpszmiknlk3.jpg photo 14491556921275565780_zpsllxkinpl.jpg

Dayanne: ¿Ese hombre nos va a interrogar a todos, papá? 

Darrel: Harry Parker cree que el asesino es uno de nosotros, hija.

Margaret: Esto es increíble… ¿Pero como se atreve a insinuar algo así ese imbécil?

Katherine: Bueno cuñada, hay que dejar que el detective haga su trabajo, mujer. 

Victoria: Estoy segura que pronto sabremos quién mató a Eva.

Lawrence: ¿Y no serías tú por celos, eh?

Helen: Disculpen que me meta en la conversación pero… ¿Celos?

Victoria: Yo no soy ninguna asesina. Pero es cierto que descubrí que mi marido y esa golfa tenían un lío de cama.

Darrell: ¿Quéee?

Margaret: No me lo puedo creer…

Dayanne: ¿Es eso cierto, Lawrence?

Lawrence: Sí, pero yo tampoco la maté… Si es lo que están pensando.

Victoria: Yo la dije que se largara de esta casa pero jamás le habría hecho algo así, yo no soy una asesina.

En ese momento aparece Brian…



Brian: El detective Parker está esperando en el despacho… 

Rachel: ¿Quién va a ir a declarar primero?

Victoria: Yo misma, no tengo nada que ocultar… Tengo la conciencia muy tranquila. (Se va)


INT. / MANSIÓN TAYLOR, DESPACHO DE DARRELL / DÍA

El detective Harry Parker está sentado al escritorio de Darrell, al otro lado vemos a Victoria. Ambos conversan mientras Harry se fuma un puro. El detective exhala el humo de manera muy cómica.

 photo 1449155718127694826_zpszmiknlk3.jpg

Harry: Y bien señora Taylor… ¿Victoria me dijo que se llama?

Victoria: Así es…

Harry: Dice que la fallecida tenía un lío con su marido… Claro, y por eso usted la mató, obvio.

Victoria: Ya le he dicho que no, que no la maté. La eché de la casa, pero no la maté, se lo puedo jurar si quiere.

Harry: No hace falta me jure nada, no creo en esas bobadas. A ver… ¿Cuándo fue la última vez que vio a Eva Brown vivita y coleando?

Victoria: Anoche, le recriminé que estuviera enredada con Lawrence y la dije que se largara de aquí hoy mismo.

Harry: Discutieron… y como ella se negó a sus deseos, la degolló sin piedad, por celos, no me diga más.

Victoria: ¡Que yo no la maté, carajo!! ¡Yo jamás mataría ni a una mosca! Una cosa que es que esa Eva fuera una zorra, porque lo era, y me dieran ganas de ahorcarla pero otra que yo me rebajase a tal cosa. 

Harry: Está bien, está bien. De momento no he encontrado el arma homicida… no hay huellas ni nada que la pudieran implicar a usted pero por el momento es la principal sospechosa ya que tenía motivos de sobra para asesinar a Eva Brown.

Victoria: Yo como le dije tengo la conciencia muy tranquila.

Harry: Quiero hablar con su esposo, el tal Lawrence, por favor…

Poco después, el detective interroga al marido de Victoria, la cual ya ha salido del despacho.



Lawrence: Yo no la maté… si es lo que está pensando.

Harry: Pero se la tiraba… Admítalo, que no pasa nada… (Muy cómico, fumando con estilo)

Lawrence: Es cierto que Eva y yo teníamos una relación en secreto, mi esposa lo descubrió hace poco, pero nadie sabía de lo mío con esa criada.

Harry: ¿Estaba usted enamorado de ella? De Eva…

Lawrence: No, para mí Eva era solo un pasatiempo, ella si estaba enamorada de mí, me lo dijo.

Harry: Claro… Eva estaba enamorada de usted y como usted no la daba su lugar ni dejaba a su esposa por ella… Eva le amenazó con contarlo todo y usted… 

Lawrence: Se equivoca totalmente, Eva nunca me chantajeó con eso.

Harry: Eso es lo que usted me dice, don Lawrence… ¿Pero como sé yo que no me está mintiendo, ah? Mire… he visto muchos casos de estos, amantes asesinadas por los hombres con los que andaban, por el mero hecho de callarlas la boca. Y usted aun con esa carita de yo no fui, puede ser el asesino. 

Lawrence: Pues tráigame las pruebas… quiero pruebas. Y luego hablamos de si yo la maté como usted piensa o no.

Harry: Vamos a hablar con, con… con la vieja… 

Lawrence: ¿Cuál de ellas?

Harry: La fea, la de los dientes de mula…

Lawrence: Ah… doña Margaret. (Contiene la risa)

Harry: Esa, esa… que fea es la condenada… por Dios. (Muy cómico)

Cuando Lawrence se ha ido, minutos después vemos a doña Margaret sentada frente al escritorio. Harry la interroga, es la tercera sospechosa.

 photo 14491568251531517881_zpsial3eqa5.jpg

Margaret: Yo apenas tenía trato con esa vulgar sirvienta.

Harry: Esa vulgar sirvienta como usted la llama ha sido asesinada, la cortaron el cuello como una gallina en el matadero. 

Margaret: Ya lo sé, no hace falta me dé más detalles. Es muy desagradable.

Harry: Si yo le contara lo desagradables que resultan algunas personas… (Se burla de su fealdad pero ella ni cuenta se da)

Margaret: ¿Qué quiere saber?

Harry: Eva Brown mantenía una aventura con Lawrence, el marido de Victoria. ¿Lo sabía usted?

Margaret: La verdad no, me enteré esta mañana.

Harry: Ellos dos niegan haberla matado… ¿Y usted?

Margaret: ¿Yo? ¿Y qué motivos tendría yo para matar a esa criada?

Harry: Pues me acaban de llamar mis compañeros de la policía para decirme que… bueno… Eva Brown era hija de su esposo, don Darrell.

Margaret: ¿Quéee? (Alucinada) ¿Es una broma, verdad?

Harry: Ninguna broma, señora… Al parecer la madre de esa muchacha identificó el cuerpo de la joven en la morgue y confesó que el padre de su hija era nada menos que don Darrell Taylor. ¿Cómo le quedó el ojo?

Margaret: Jamás lo habría imaginado… ¿Y mi marido lo sabía?

Harry: Al parecer… no lo sé, tengo que hablar con él. Si me disculpa, creo que he terminado con  usted.

Acto seguido, Margaret se marcha del despacho y entra en el mismo, don Darrell.



Darrell: ¿Está diciendo que Eva era mi hija? Eso es una infamia… yo sólo tengo tres hijas.

Harry: Eva Brown era hija de una tal… (Mirando sus notas) Elizabeth Brown, quien fuera su secretaria en la naviera hace más de 25 años. ¿La recuerda?

Darrell: Si, claro que si, pero…

Harry: Elizabeth Brown y usted mantuvieron una relación en 1886, según ha declarado ella a mis compañeros… De ese romance nació Eva.

Darrell: Le juro que nunca sospeché que esa muchacha fuera hija mía, primera noticia que tengo.

Harry: Pues ya ve qué pequeño es el mundo. Y ya tengo un móvil más para el crimen… Eva era su hija bastarda… Su esposa Margaret se enteró y le amenazó con destapar la verdad… Si ella no la mató para eliminar una posible heredera, fue usted…

Darrell: ¿Yooo?? Se volvió loco de remate. Aunque hubiera sabido que Eva Brown era mi hija, jamás la habría matado. ¿A santo de qué?

Harry: Para que no contara que ella era su hija, Eva seguro quería contarle a todo el mundo en esta casa su verdadero origen y usted… decidió… mandarla al otro mundo para deshacerse de ella.

Darrell: ¡Eso no es cierto!!! (Furioso) Yo no soy un asesino… no la maté, ni siquiera sabía que era mi hija.

Harry: Es todo… puede retirarse… Dígale a… como se llama la otra criada… Helen… Dígale que venga que quiero hablar con ella. 

Darrell: Esto es inaudito… todos tenemos un motivo para matar a esa pobre muchacha según usted.

Harry: Por supuesto, y los hechos están saliendo a la luz poco a poco… Ya van cuatro con motivos para liquidar a esa niña. Hala, hágame el favor y llame a Helen… ¡Apúrese!!! (Muy cómico, enciende otro puro)

El señor Taylor sale del despacho murmurando improperios varios…


EXT. / MANSIÓN TAYLOR, JARDÍN / DÍA

Dayanne y Brian están hablando en el jardín, bajo un árbol.



Brian: Ya pronto nos va a tocar ir a declarar ante el detective Parker, mi amor…

Dayanne: Todos somos sospechosos… incluso yo. ¿Lo puedes creer? Jamás habría hecho daño a Eva… yo no soy una criminal, te lo juro.

Brian: No hace falta me jures nada, Dayanne, yo confío en ti… ¿Y sabes por qué? Porque te quiero… (Sonríe)



Dayanne: Yo también a ti, mi amor… (Se besan, se abrazan)

Brian: Eva era una buena amiga… Era amiga de mi prima Helen.

Dayanne: Yo sé que tu no eres el asesino, lo sé. 

Brian: ¿De verdad confías en mí?

Dayanne: Sí… (Sonríe dulce)

Brian: Pero me siento mal por todo esto. Es como si ese tipo pensara que somos todos unos asesinos… ¿Y si el verdadero homicida está fuera de la casa? ¿Eh? ¿Y si resulta no ser ninguno de nosotros?

Dayanne: El detective Parker está convencido que el asesino está entre estas cuatro paredes. 

Brian: Dayanne… sé que no es el momento pero… ¿Vas a casarte con Jason? Dime la verdad…



Dayanne: No… no lo sé, Brian.

Brian: Por favor no te cases con ese imbécil… yo te amo.

Dayanne: Y yo a ti, pero mi padre jamás te aceptaría.

Brian: Pues ven conmigo a Irlanda. ¿Qué dices?

Dayanne: ¿Te volviste loco? Fugarme contigo a Irlanda… ¿Pero qué dices?

Brian: Es sólo una idea… no quiero que nada ni nadie nos separe, Dayanne. No ahora que fuiste mi mujer. 

Dayanne: Brian… lo que pasó entre nosotros en el desván fue tan especial que… Pero tengo miedo a que mi papá descubra la verdad y te haga daño.

Brian: Pero yo te quiero, Dayanne… Me da igual lo que diga don Darrell.

Dayanne: Pero es mi padre, Brian, no puedo hacer como si no existiera.

Brian: Está bien… Será mejor entremos en la casa, no creo que el señor Parker tarde en llamarnos a declarar.

Los dos caminan hacia la mansión.


INT. / MANSIÓN TAYLOR, DESPACHO DE DARRELL / DÍA

El detective Harry Parker sigue su interrogatorio, ahora es el turno de Helen, la otra empleada de servicio. La chica está sentada en la misma silla por donde han ido pasando previamente Victoria, Lawrence, Margaret y Darrell.

 photo 14491556921275565780_zpsllxkinpl.jpg

Harry: ¿Eva Brown y ustedes eran buenas amigas, cierto?

Helen: Así es, desde que ella empezó a trabajar como criada en esta casa hace algo más de un año.

Harry: ¿Sabía usted que era hija de don Darrell Taylor? Hija ilegítima.

Helen: No, no lo sabía.

Harry: ¿Y de sus amoríos con don Lawrence?

Helen: Sí, eso si me lo contó. 

Harry: Entiendo… ¿Tiene usted novio, señorita?

Helen: No… ¿Por qué me pregunta eso?

Harry: ¿Es usted lesbiana?

Helen: ¿A qué vienen esas preguntas sobre mi vida privada?

Harry: Simple curiosidad, nada más…

Helen: La verdad, sí, soy lesbiana. 

Harry: ¿Le gustaba Eva Brown? Dígame la verdad.

Helen: Nunca le dije lo que sentía por ella pero sí, ella me gustaba desde que la conocí, pero como sabía que Eva era heterosexual, jamás me atreví a insinuarme.

Harry: Eso es lo que usted dice…

Helen: ¿Qué es lo que me quiere decir? No se ande con rodeos.

Harry: Que si usted estaba medio enamorada de Eva Brown y sabía de su romance con Lawrence… Tal vez, y digo, tal vez… fue usted quien la mató por despecho.

Helen: Está loco… definitivamente perdió el juicio.

Harry: Y Eva perdió la vida, que es mucho peor, señorita…

Helen: Yo no la maté, yo la amaba en silencio. Nunca la habría hecho daño.

Harry: Eso dicen todos en su situación… Lo que está claro es que tanto Victoria, Lawrence, Margaret, Darrell y ahora usted… los cinco tenían motivos para matar a Eva Brown. ¿Qué le parece?

Helen: Qué ha leído usted muchas novelas policiacas por lo que veo.

Harry: Hemos terminado… dígale al jardinero, Brian, que pase al despacho, quiero interrogarle.

Poco más tarde, Brian está frente a Harry. El chico responde a las preguntas del detective.



Harry: Bueno pues como le dije… Eva Brown estaba liada con don Lawrence, era hija ilegítima del señor Darrell Taylor… y además su prima de usted, Helen, estaba enamorada de ella.

Brian: ¿Helen es lesbiana? ¿Está hablando en serio?

Harry: Muy en serio… lesbiana, ella misma lo admitió ante mí en este despacho.

Brian: OK… pero… Ahora seguro está pensando que yo maté a Eva Brown… ¿Qué motivos tendría yo también para hacer algo así? 

Harry: No lo sé, Brian, dígamelo usted…

Brian: Ya se lo digo, ninguno. Eva era una buena amiga.

Harry: ¿Tuvo o tenía usted alguna relación sentimental con Eva Brown?

Brian: No, no tenía nada con ella, sólo amistad.

Harry: Si usted lo dice… Usted Brian es un hombre bien parecido, ella era una chica guapa, vivían bajo el mismo techo… No me diga que nunca se le insinuó.

Brian: Bueno a decir verdad, una vez…

Harry: Lo sabía… ¿Estaba buena, verdad? (Muy cómico)

Brian: ¿A dónde quiere ir a parar, me puede decir detective Parker?

Harry: Se acostaba con ella.

Brian: ¡NOOO!!! 

Harry: No me mienta…

Brian: No le miento, le juro por mi madre que está enterrada que jamás tuve nada con Eva Brown. Nada.

Harry: Cuando ella se le insinuó… ¿Usted como reaccionó? ¿Cuándo fue esto por cierto?

Brian: Hace unas semanas… ella me dijo que por qué no salíamos un día a tomar algo juntos y yo le dije que estaba enamorado de otra mujer.

Harry: ¿De quién si puedo saber?

Brian: De Dayanne Taylor.

Harry: ¿La hija de Darrell Taylor y usted se entienden? Esta casa está llena de secretos por el amor de Dios…

Brian: Pero por favor no vaya a decir nada, nadie lo sabe.

Harry: Eva se le insinuó… usted la rechazó pero ella seguía insistiendo y como no hacía más que molestarle… ¡Usted la mató!! ¡La cortó el cuello mientras se bañaba!!!

Brian: ¡Noooo!!! ¡No la maté!!! ¿Cómo puede pensar eso?

Harry: A estas alturas sospecho ya hasta de mi tía la del pueblo… (Muy cómico) Con permiso… (Enciende otro puro) Es que me calma los nervios… ¿Sabe usted?

Brian: Yo no maté a Eva. No lo hice, pero allá usted si me cree o no.

Harry: Está bien… Llame a declarar a… (Mirando sus notas) La otra vieja… ¿Cómo se llama?

Brian: ¿Cómo se llama quien?

Harry: La anciana del pelo rojizo…

Brian: Doña Katherine, es la hermana del señor Taylor.

Harry: Dígale que pase…

El jardinero se va y entra en su lugar doña Katherine. La señora conversa con Harry Parker sentada frente a su escritorio.



Katherine: Eva era una buena muchacha, muy dulce y muy tierna.

Harry: Y muy golfa…

Katherine: ¿Por qué lo dice por lo de Lawrence?

Harry: Y porque también quiso con Brian, el jardinero.

Katherine: Ahm… ni idea, entonces si que era un poco descocada esa muchacha. Válgame Dios.

Harry: ¿Usted qué relación tenía con la difunta?

Katherine: Eva y yo hablábamos poco…apenas la conocía.

Harry: ¿Sabía usted que era hija de su hermano Darrell?

Katherine: Por supuesto… me enteré hace poco y se lo dije a él.

Harry: Interesante, puesto que don Darrell negó ante mí el saber que Eva fuera su hija bastarda.

Katherine: La madre de Eva me llamó un día y me dijo que había descubierto la casualidad. Que Eva estaba trabajando de criada en casa de su propio padre.

Harry: Usted se lo contó a su hermano Darrel y… ¿Cómo reaccionó él?

Katherine: No me creyó… la verdad.

Harry: ¿Qué motivos tendría usted para asesinar a Eva Brown?

Katherine: Ninguno, se lo prometo. A mi Eva me caía bien…

Harry: Eso dicen todos los asesinos cuando ven que les van a atrapar. La muerta me caía bien… (Muy cómico)

Katherine: Yo le estoy diciendo la verdad.

Harry: Eva era su sobrina, ilegítima, pero su sobrina. Usted se enteró y para eliminar otra heredera de la fortuna Taylor, decidió córtale el cuello mientras se bañaba anoche en ese cuarto de baño.

Katherine: ¿Usted me imagina a mi cortando cuellos? Jajaja. Qué poco me conoce.

Harry: Precisamente porque no la conozco es que me lo imagino.

Katherine: ¿Ha terminado ya?

Harry: Sí, puede marcharse… Falta Dayanne, su sobrina… Ah, y la otra… ¿Cómo se llama? Rachel, eso, Rachel. Que pase primero Dayanne, por favor.

Toca el turno de la declaración de Dayanne, nuestra protagonista se entrevista con el detective Parker en el despacho.



Dayanne: Eva era una empleada de esta casa, yo apenas tenía confianza con ella, la verdad la conocía muy poquito.

Harry: Brian, el jardinero, me ha dicho que ustedes mantienen una relación secreta. ¿Cierto?

Dayanne: ¿Brian se lo dijo? Bueno sí, pero… por favor no diga nada. Mi padre me mataría.

Harry: No me interesa su vida privada, me interesa descubrir quién mató a Eva Brown.

Dayanne: Pues ya le puedo asegurar que yo no tuve nada que ver.

Harry: ¿Ah sí, y por qué debería creerla o qué?

Dayanne: Dijo que Eva llevaba muerta doce horas al menos cuando la examinó el forense en el cuarto de baño. De ser así a esa hora de la noche yo estaba en el desván con Brian.

Harry: Me imagino lo que andarían haciendo…

Dayanne: Eso no es asunto suyo, pero tanto él como yo no pudimos matar a Eva pues estábamos juntos anoche. Justo cuando se supone que la mataron en la bañera.

Harry: Está bien, le daré un voto de confianza pero nada me garantiza que su coartada sea falsa… Tengo motivos para pensar que usted fue la asesina de Eva Brown.

Dayanne: ¿Yooo? Anda ya por favor…

Harry: ¿Sabía usted que Eva quiso con Brian y que él la rechazó?

Dayanne: Brian me lo contó, sí, lo sabía. Yo confío en él porque le amo.

Harry: Eva quiso con su novio y usted, celosa, no pudo con el coraje que decidió asesinarla para quitarla de en medio y alejarla de Brian. ¿Verdad?

Dayanne: Si claro… ¿Pero usted por quién me toma, eh?

Harry: Es una posibilidad… no se sulfure.

Dayanne: Pues no, no fui yo. No soy tan idiota para matar por celos, no estoy tan loca.

Harry: Bueno pues vamos a terminar con el interrogatorio con su otra hermana, Rachel Taylor. Dígale que entre al despacho que quiero hablar con ella.

Dayanne: Está bien… con permiso. (Se marcha)

La última en declarar es Rachel, la hermanastra de Dayanne.



Harry: Eva era hija de don Darrell y una secretaria de la naviera de su padre.

Rachel: Ya me han dicho… ¿y?

Harry: Eva pues era una más para repartir la herencia, usted lo sabía y se la cargó, sin más…

Rachel: Jajaja. ¿En serio piensa eso? 

Harry: A no ser que tuviera usted otro motivo para matar a Eva, claro está.

Rachel: Deje ya de decir estupideces… ¿Quiere?

Harry: Confiese, la mató usted… claro, si ya de por si debe ser duro compartir toda la fortuna Taylor con dos hermanas, con tres sería horrible. ¿Verdad?

Rachel: Yo no maté a Eva.

Harry: ¿Sabe qué? Que voy a acabar con esto por hoy. Tengo que hablar con el forense y mañana temprano volveré a la mansión Taylor. Con su permiso… Buenas noches… 

Tras un intenso día de interrogatorios, el detective se marcha de la mansión.

INT. / MORGUE / NOCHE

Harry y el forense conversan.

Harry: No encontré el arma homicida todavía… Todos tienen motivos para haberla asesinado pero… ¿Cuál de ellos fue?

Forense: Creo que tienes un caso difícil ante tus ojos, Harry… 

CONTINUARÁ…

No hay comentarios:

Publicar un comentario